seyghaly مدیر سایت وضعيت: آفلاين 8 آذر ماه ، 1387 تعداد ارسالها: 920 امتياز: 2903 تشکر کرده: 372 تشکر شده 1053 بار در 598 پست
محل سكونت: تهران
ارسال شده در: دوشنبه، 9 دي ماه ، 1387 22:28:49 موضوع مطلب: واژه پزشکی
واژه پزشکی
واژه ی زیبای پزشکی را که همه با سر افرازی بر زبان میرانیم یک واژه ی دیرینه ی ایرانی است که به ظاهر در طی تحولات هشت هزار ساله دگرگون شده است ولی ریشه و بن آن در طی این مدت تا به حال در خود واژه پنهان است ، نخستین ریشه ی این واژه در اوستا عبارت بئشه زه می باشد که به معنی ((آسیب زدا)) و بئشه زو به معنی (( آسیب زدایی )) است ، چنانکه در اردیبهشت یشت بند 6 آمده است : (( اشوبئشه زو ، داتو بئشه زو، ارورو بئشه زو ، کره تو بئشه زو ، مانترو بئشه زو ،بئشه زنام ، بئشه زهه ، زیوتمو)) یعنی در میان آسیب زدایی بهوسیله اشویی ( پاکی - راستی ) آسیب زدایی به وسیله داد ،آسیب زدایی به وسیله گیاه ، آسیب زدایی به وسیله کارد، آسیب زدایی به وسیله تلقین کلام مقدس ، این چنین آسیب زدا ، آسیب زداتر ، آسیب زدا ترین است .
واژه بئشه زه در زمان ساسانیان در زبان پهلوی به شکل بئشه زنشی که آنهم به معنی (( آسیب زدایی )) است در آمد و واژه های بئشه زنیتار و بئشه زنیتان به معنی آسیب زدا ،از آن مشتق است ولی از همه مهمتر آنکه واژه ی اوستایی بئشه زه در زبان پهلوی بدون تغییر به صورت بئشه زک در آمد و بعد ها با اختلافی در خواندن آن به صورت بزشک و بژشک استعمال شد چنانکه در بندهش باب 19 بند 6 از هوماک بژشک یعنی ((پزشک عمومی )) نامبرده شده و بژشک پهلوی در فارسی برای اولین بار در (( مقدمه الادب )) زمخشری به صورت بجشکی استعمال شده که بهد ها پزشکی گردید.
دکتر موبد سهراب خدابخشی
پایگاه پژوهشی هخامنشیان