sharifi جانشین گرداننده تالار وضعيت: آفلاين 14 آبان ماه ، 1388 تعداد ارسالها: 654 امتياز: 1511 تشکر کرده: 180 تشکر شده 261 بار در 185 پست
ارسال شده در: جمعه، 6 آذر ماه ، 1388 14:08:31 موضوع مطلب:
با درود به هومن گرامی
بسیار زیبا و درست گفتید. آن چه که خرابی به بار می آورد ، پنداشت ها و انگاشت های ناروا و ناسزا و پی ورزانه و نابخردانه ای است که هرکس ، بسته به دریافت خودش ، از گاثاها (یا هر آن چه که بباید سر-راهه ی کسی یا کسانی جای گیرد) می کند. گاثاها به راستی رهنمون های اهورائی است که بدون پیچیدگی های بی هوده و دست-گیر ، نه از برای آن زمان که برای امروز و فردا ، سروده و آفریده شده. بادا که همه ی ما بدون پی ورزی های نا-روا به این فرموده های جانانه ، گوش جان فرا دهیم _________________ به نام نامی کوروش
و آن آزاده جانانی
که جز بر خاک پردیس جهان
ایران زمین
پیشانی خود را نسائیدند
farahvashi هموند بسیار کوشا وضعيت: آفلاين 5 آذر ماه ، 1388 تعداد ارسالها: 76 امتياز: 163 تشکر کرده: 41 تشکر شده 34 بار در 27 پست
ارسال شده در: شنبه، 7 آذر ماه ، 1388 12:27:06 موضوع مطلب:
هومن عزیز بسیار نیک گفتی.آنچه امروزه به اشتباه نسک سپند زرتشتیان پنداشته میشود فقط انباشته ایست از اندیشه ها و قانون های آریایی.
اوستا چیست؟
ایرانیان برای نگه داری از سروده های اهورایی زرتشت "گاتها" آنها را در میان مجموعه ای از نوشتار های گوناگون که بعد ها "اوستا" نام گرفت جای دادند.ایرانیان و موبدان مجموع 17 سروده ی گاتها را حفظ کرده و سینه به سینه نگه داری کردند و در آخر در مجموعه ی اوستا گنجاندند.
در درازای سده ها به غلط کتاب اوستا نام "کتاب آسمانی آئین زرتشت" به خود گرفت.در حالیکه هیچ کدام از نوشتار های اوستا به جز 17 سروده از آن (گاتهاا) از بزرگ آموزگار ایران زمین زرتشت نیست.نه تنها کتاب اوستا از آن بزرگ آموزگار نیست بلکه بسیاری از مفاهیم آن با خرد و در نتیجه با گاتها در تضاد هستند.
اوستا که به معنی "دانش درونی" است در درازای سده ها به وسیله ی کسانی نوشته شده است که نه ما نامی از آنها میدانیم نه میدانیم کی هستند
این کتاب دارای شش بخش میباشد.بخش یکم همان گاتهای سپند می باشد.گاتها در 17 سروده و در 5 آهنگ و وزن شعری سروده شده که دارای 238 بند می باشد.این 5 آهنگ و وزن شعری به نام های زیر می باشند:
1.اهنود (به فتح همزه نون واو) گاتها که شامل 7 هات است و از هات 28 تا 34 می باشد
2.اشتود (به ضم همزه و فتح ت واو) گاتها که دارای 4 هات و از هات 43 تا 46 می باشد
3.شپنتمد (به فتح شین پ ت) گاتها دارای 4 هات و از هات 47 تا 50 می باشد
4.وهوخشتر (به ضم واو اول و فتح شین ت) گاتها که دارای 1 هات یعنی هات 51 است
5.ویشتواشت (به فتح واو اول و کسر ا) گاتها که دارای 1 هات یعنی هات 53 است
گاتها در لا به لای بخش دوم اوستا به نام "یسنا" که خود 72 بخش می باشد گذاشته شده.در اوستا گاتها و نوشتار هایی که با لهجه ی گاتایی و یا مطالبی نزدیک به گاتها که شاید از یاران و دانشجویان نزدیک زرتشت بوده اند ستوت یسن (staota yasna) نامیده میشوند.از جمله هفت سروده که به آن "هفتنگ هائیتی" میگویند که نیایش های مهمی همچون "اشم وهو" و "یتااهو" در آن قرار گرفته اند.
بخش دوم اوستا همانگونه که در بالا نوشته شد "یسنا" نامیده شده و دارای 72 بخش و بیشتر ویژه نیایش به ایزدان آریایی می باشد.
بخش سوم اوستا "ویسپرد" است که در باره ی نیک کرداران می باشد.بخش چهارم اوستا کتابی است به نام "خرده اوستا" که نماز های روزانه در آن نوشته شده است.این بخش در زمان ساسانیان نوشته شده و به زبان پهلوی می باشد.بسیاری از مفاهیم خرده اوستا با گاتها و اندیشه های خردگرای زرتشت در تضاد است.بخش پنجم اوستا به نام " یشت" ها است که از سروده ها و نیایش هایی درست شده اند که بیشتر آن ها به دوران پیش از زرتشت میرسند.در این بخش از ایزدانی چون میترا آناهیتا آذر و غیره بسیار نام برده شده.
بخش ششم اوستا به نام "وندیداد" هست که در برگیرنده قانون های آریایی می باشد.شاید این کتاب ها در زمان ماد ها آغاز شده و تکمیل آن تا پس از ساسانیان ادامه پیدا کرده است.این کتاب هم مانند خرده اوستا (با اینکه بیش از صد واژه ی گاتایی در آن به کار رفته) هیچ ارتباطی با سخنان اهورایی زرتشت که در گاتهاست ندارد.
بنابراین کتاب اوستا تنها ارزش تاریخی و فرهنگی دارد که بیشتر آن هم در زمان فراموشی زبان گاتها نوشته شده اند(زبان گاتها کم کم در درازای سده ها از میان رفت. با اینکه تا پایان دوران هخامنشیان هنوز فهمیده میشد و کسانی بودند که با آن زبان آشنایی داشته و گفتگو میکردند.اما پس از حمله ی اسکندر گجستک و به آتش کشیدن کتابخانه ها و نوشتار های دینی توسط وی زبان گاتها هم به کلی فراموش شد).
در این کتاب دو لهجه وجود دارد.یکی لهجه گاتای که با آن سروده های زرتشت و سروده های نزدیک به آن گفته شده و لهجه ی خاور ایران بوده و دیگر لهجه ی اوستایی که بیشتر در باختر ایران رایج بوده.این دو لهجه با خط بسیار کاملی که با آن دین دبیره می گویند که در سده ی سوم میلادی به وسیله ی موبدان زرتشتی درست شده به خوبی نمایان گردیده است.
با توجه به آنچه گفته شد امروز تنها کتابی که از بزرگ آموزگار زرتشت در دست می باشد همان گاتها ست که تمام آن بر پایه ی خرد استوار شده و هیچ گونه خرافات و دوگانگی در آن به چشم نمیخورد
*بر گرفته از کتاب:
گاتها سروده های اهورایی زرتشت به پژوهش دکتر خسرو خزایی(پردیس) _________________ نادر شاه افشار : میدان جنگ می تواند میدان دوستی نیز باشد اگر نیروهای دو طرف میدان به حقوق خویش اکتفا کنند .
کاربرانی که برای این ارسال از farahvashi تشکر کرده اند human
farahvashi هموند بسیار کوشا وضعيت: آفلاين 5 آذر ماه ، 1388 تعداد ارسالها: 76 امتياز: 163 تشکر کرده: 41 تشکر شده 34 بار در 27 پست
ارسال شده در: شنبه، 7 آذر ماه ، 1388 18:48:38 موضوع مطلب:
بند هایی از گاثای اندیشه برانگیز بزرگ آموزگار ایران زمین زرتشت که خواندن آنها خالی از لطف نیست
سروده ی دوم (یسنا هات 29) بند های 1 و 2
1.روان زمین میگرید و به تو گله میدارد
چرا مرا آفریدی؟
که مرا اینگونه ساخت؟
و این همه خشم و سنگدلی و گستاخی را به من چیره نمود؟
و اکنون چه کسی جز تو میتواند مرا پشتیبان باشد؟
مرا به سوی خوشبختی راستین راهنمایی کن
۲.اهورا از راستی رای زنی کرد و پرسید:
آیا تو رها کننده ای میشناسی؟
رهبری که بتواند
زمین غم زده را به سوی خوشبختی ببر؟
و اگر چنین کسی هست آن کس کیست؟
کسی که ما او را پشتیبان شده
و به او توان درهم شکستن دروغ دروغگویان
و ستم ستمکاران را بدهیم
سروده پنجم (یسنا هات 32)
۱.ای اهورامزدا
برای رسیدن به یک زندگی خوشبخت
خانواده ها خویشاوندان و مردمان کشور
به تو نیایش میکنند
و فریبکاران تبهکار هم
دیر یا زود به تو روی خواهند نمود
باشد که ما ای مزدا
با رساندن پیام تو به بد خواهان
آنها را از دشمنی به پیروان تو باز داریم
2.اهورامزدا
از راه اندیشه ی نیک
به نیایش کنندگان پیام میدهد:
ما آرامش پیشبرنده را
که زائیده ی نیروی خود چیرگی است و
با راستی درخشنده همگام است
ستایش میکنیم و آن را برای شما بر میگزینیم
چون در این راه
او برای شما یاوری نیرومند خواهد بود
3.ولی شما ای فریبکاران دیو منش
و آنهایی که ار سر نادانی شما را میستایند
همه دارای سرشت پلید و بی ارزش هستید
و این کردار فریبکارانه
شما را در هفت کشور
به بدی زبانزد کرده است
4.زیرا اندیشه ی مردم را
شما چنان پریشان کرده اید
که از خرد و اندیشه ی نیک
روی گردان شده
از راستی و دادگری دوری گزیده
و زندگی خود را به تباهی کشانده اند
5.بدین گونه
شما با دروغ و نیرنگ خود
و نوید فریبانه به کسانی
که چیرگی دروغ را پذیرفته اند
مردم را فریب میدهید
و آنها را از زندگی خوشبخت
و جاودانه باز میدارید
6.شاید هم بد اندیش , با کردار خود
به کامیابی برسد و نامور گردد
ولی تو ای اهورامزدا
که همه چیز را به یاد داری
در راستای اندیشه ی نیک خوب میدانی
که در پرتو رهبری توست که سرانجام
آئین راستی و دادگری پیروز خواهد گردید
7.زیرا کامیابی را نمیتوان
با به کار بردن زور بدست آورد
همان گونه که
آزمون کردن مردم با فلز گداخته
نمیتوان پیروزی نامید
ای اهورامزدا
از سر انجام این آزمایش تو بهتر آگاهی
9.آموزگار بد پیام راستین را بر میگرداند
و با گفتارش خرد و اندیشه ی نیک را پریشان
و شیوه درست زندگی را تباه میکند
بدین سان ای مزدا و ای راستی
من با سخنانی که از دل بر میخیزد
در برابر این گونه گفتار ها خواهم ایستاد
10.چون چنین آموزگاری
با واژگون کردن سخنان درست
اندیشه ی روشن را تیره میگرداند
و مردمان را به گمراهی میکشاند
او نگریستن به زمین و خورشید را
با چشمان باز از بدترین گناهان می شمارد
آبادی ها را ویران میسازد
و به وسیله ی هواداران دروغ با درستکاران پیکار میکند
11.چنین آموزگاران بد نهادی
که ویران کننده ی زندگی میباشند
با خودنمایی به بزرگی
و وانمود کردن به نیک کرداری
یه دارایی مردم دستبرد میزنند
آنانند ای مزدا
که راستکاران را از بهترین اندیشه ها
دور نگه میدارند
12.این کسان
با آموزش های دروغین
مردم را از بهترین کردار دور میکنند
که زندگی مردم را
با گفتار فریبنده تباه میسازند
و پیشوایان فریبکار دین و
رهبران سیاسی آشوبگر را
برمیگزینند
کسانی هستند که با پیوستن به نیروی دروغ
کوشش خواهند کرد
تا از گسترش آئین راستی جلوگیری نمایند
13.زیرا پیرو دروغ که
که در جایگاه بدترین اندیشه ها قرار دارد
در آرزوی نیرویی است که ویران کننده باشد
ولی سر انجا کردار او
او و زندگی او را به تباهی خواهد کشانید
و آن زمان است ای مزدا
که او با ناله و زاری
خواهان پیام تو میگردد
پیامی که راستی را در برابر دروغ
پیروز خواهد نمود
14.گروه دشمنان
با یاری فرمانروایان دیومنش
نیرو و خرد خود را
برای جلوگیری از گسترش پیام تو
به کار انداخته اند
آنان
از تبه کاران یاری میجویند
تا جهان را به تباهی کشانند
و ایزد هوم به یاری آنان آید
15.بدین سان
پیشوایان دینی دروغین
و فرمانداران خودکامه
که هیچ گاه
برای مردم زندگی آزاد و دلخواه
روا نمیداشتند
به دست همان مردم از پای خواهند آمد
مردمانی که در پرتو اندیشه ی نیک
سرانجام به پارسایی
و سپش به جاودانگی راه خواهند یافت
16.براستی
آموزش درست و خردمندانه آموزگار آگاه
بهترین چیزهاست
ای مزدااهورا
تو میتوانی مرا از آزار دشمنانم برهانی
همانگونه که من می کوشم
تا پیروان راه تو را
از آزار هواخواهان دروغ برهانم
سروده ی یازدهم (یسنا هات 46) بندهای 3 و 4 و 5 و 8 و 11
3.ای مزدا
کی سپیده دم نیک بختی
فراخواهد رسید؟
آن روز که راستی در جهان بدرخشد.
و کی سودرسان های آزادیبخش "سوشیان ها"
با رهنمود های پر خرد و پیشبرنده خواهند آمد؟
و اندیشه ی نیک به چه کسی گرایش خواهد کرد؟
ای اهورا
من تنها آموزش و آئین تو را برمیگزینم
4.در برابر پیروان دروغ
که هر دم در کوششند
تا از پیشرفت راستکاران در زندگی
و آبادانی کشور جلوگیری نمایند
ما با تمام نیرو و جان
با آنها ستیز خواهیم نمود
چون میدانم ای مزدا
که با این کار
ما در راه آئین تو گام بر میداریم
5.ای اهورامزدا
اگر راستکاری که بر پایه آئین راستی
و یا از روی مهر
دروغکاری را که از او یاری می جوید
به گرمی پذیرد و او را از گمراهی برهاند
و به خودشناسی رساند
بر او است که سایر یاران را آگاه نموده
تا آنان چنین کسی را از آزار بداندیشان
نگهداری کرده و یار و یاور او باشند
8.ای مزدا
از کردار های کسی که
در پی آزار مردمان است
گزندی به آنها نخواهد رسید
چون کردار های دشمنانه ی او
به خود او باز خواهد گشت
و او را از زندگی خوب باز خواهد داشت
و او را به خاری خواهد کشانید
11.پیشوایان دینی و فرمانروایانی
که با یکدیگر هم پیمان شده
و کوشش میکنند با فریب و زور
مردم را زیر فرمان خود در آوردند
و زندگی آنها را تباه کنند
هنگام رسیدن به پل داوری
روان و وجدان آنها بر آنها
خواهد خروشید
و آنها را شرمسار در خانه دروغ
جای گزین خواهد کرد
۱.راستی در آن زمان
بر دروغ چیره خواهد گردید
که پرده از روی ریا و فریب
تبهکاران برداشته شود
آنگاه ای اهورامزدا
ستایش و مهر به تو فزونی خواهد گرفت
و جویندگان راستی
به تو روی خواهند آورد
2.ای اهورامزدا
پیش از آنکه دو دلی به من روی آورد
مرا از دانستنی ها آگاه ساز
آیا راستکردار
بر دروغکار پیروز خواهد شد؟
و آیا
سرانجام این چنین پیروزی
یک زندگی خوشبخت است؟
3.تویی ای اهورامزدا
سرچشمه ی بهترین آموزش ها
آموزشهایی که در پرتو راستی
تو به مردمان ارمغان میکنی
آنکس که این آموزش ها را به درستی دریابد
فرزانه ای پیش رونده و پیش برنده خواهد بود
که در پرتو خرد و اندیشه ی نیک
به سوی روشنایی و در راه تو
گام خواهد برداشت
5.ای آرامش
مگذار که
فرمانروایان بد خو و ستمگر
بر ما چیره شوند
چون نیاز ما به فرمانروایی است
که با خرد و دانش و کردار نیک
رهنمای مردم گردند
پاکیزگی برای مردم
و آبادی برای جهان بهترین است
چون جهان را باید به درستی پرورش داد
و آن را به سوی روشنایی برد
7.شما که
به اندیشه ی نیک دل بسته اید
خشم را از خود دور کنید
و در برابر ستم باستید
و در این راه برای گسترش آئین راستی
به نیروی همرزمان پاک سرشت بپیوندید
تا به سرای اهورا مزدا راه یابید
9.ای مزدا
چگونه بدانم که در پرتو راستی
تو بر همگان
حتی بر کسانی که در پی آزار منند
فرمان میرانی؟
پس چگونگی کارکرد اندیشه ی نیک را به من بیاموز
تا رهاکنندگان آزادیبخش , سوشیان ها هم بدانند
که آنها هم از پاداش بهره مند خواهند گردید
10.ای مزدا
آیا روزی خواهد آمد که
مردم آئین تو را دریابند؟
و پلیدی و آز و دروغ
از پهنه ی گیتی انداخته شود؟
چون با چنین ابزار هایی ست
که رهبران فریبکار دینی
مردم را گمراه کرده
و فرمانروایان ستمکار و بد اندیش
به کمک آنها فرمان میرانند
11.ای مزدا
کی کشور پر از کشتزار های سبز و خرم
و خانمان ها خوب و آباد خواهد گردید؟
و کی در پرتو راستی
آرامش به سراسر کشور سایه خواهد آفکند؟
و در برابر یورش دروغکاران ستمگر
چه کسی ایستادگی خواهد نمود
و به چه کسی دانش و بینش
و اندیشه نیک خواهد رسید؟
12.ای مزدا
سودرسان های آزادیبخش کشور ها , سوشیانها
کسانی خواهند بود
که در پرتو راستی
و با پیروی از اندیشه ی نیک و آموزشهای تو
آرمانی را که به آنها داده شده
به انجام رسانند
و خشم و ستم را از میان بردارند
سروده ی چهاردهم (یسنا هات 49) بندهای 1 2 4 5 11
۱.دیرگاهی است که دشمن من "بندو"
در برابر من ایستادگی میکند
و نمیگذارد فریب خوردگان را آگاه نمایم
پس تو مزدا
به سوی من آی و مرا توانایی بخش
تا با اندیشه ی نیک
او و همانند او را از گمراهی برهانم
2.ای مزدا
زشتکاریهای "بندو" مرا نگران کرده است
زیرا کیش او دروغ و فریب
و دوری جستن از راستی است
نه در درون او آرامش پیشبرنده است
و نه اندیشه ی نیک در او راهی است
4.کسانی که
با کردار و گفتار بد
خشم و ستم را می افزایند
و مردم سازنده و آبادگر را
از کار خود باز میدارند
و همیشه در پی آزارند
تبهکارانی هستند که
سرشت و وجدان مردم را
به دروغ و گمراهی می کشانند
۵.ولی آنکس که
دل و جان و وجدان خود را
با اندیشه نیک پیوند داده
و در راه راستی و آرامش گام برمیدارد
سرانجام ای مزدا
در سرای جاودانی تو جای خواهد گرفت
۱۱.و این را نیز میدانم
که روان فرمانروایان ستمگر
و بد کرداران سیه دا و بد اندیش
در سرای دروغ جای خواهد گرفت
براستی اینان
سرنشینان سرای دروغ خواهند بود _________________ نادر شاه افشار : میدان جنگ می تواند میدان دوستی نیز باشد اگر نیروهای دو طرف میدان به حقوق خویش اکتفا کنند .
human سر دبیر کارگروه ها وضعيت: آفلاين 5 دي ماه ، 1387 تعداد ارسالها: 444 امتياز: 974 تشکر کرده: 311 تشکر شده 488 بار در 305 پست
محل سكونت: iran
ارسال شده در: سه شنبه، 15 دي ماه ، 1388 23:56:37 موضوع مطلب:
با درود بر يار پژوهشگرم شريفی گرامی
گاثاها سنگ بنای نسک اوستا ميباشند و تا آنجا که من ميدانم به پشتوانه کوشش خستگی ناپذير موبدان ارجمند گذر زمان بر آن گزندی نرسانده است .
اما در باره شيوه خواندن آن با آهنگ درست به مانند نياکان اهورايی مان همچنان گفتمان پا برجاست .
در اينراه دانشمندان انيرانی بيش از دانشمندان ايرانی به کند و کاو پرداخته اند .
از اين ميان پرفسور جان دريپر با پشتکار بسيار به دستاوردهای با ارزشی رسيد .
ايشان به درخواست فيزيکدان اتمی زرتشتی سرور دکتر کارخانه والا به پژوهشهايی پيرامون آهنگ گاثاها پرداخت و خوشبختانه به يک سرچشمه پاک و دست نخورده سرودهای اشو زرتشت دست يافت .
پرفسور جان دريپر در بازديد از آتشکده آتش بهرام شهر اووادا uvada در گجرات هندوستان و با شنيدن نوای سرودهای اشو زرتشت و پيگيريهای پسين خود در مييابد که به سرچشمه اي پاک دست يازيده است و اينک اين آتشکده زيارتگاه زرتشتيان جهان ميباشد .
شريفی گرامی همانگونه که ميبينی اين يافته ها هم نميتوانند پاسخی در خورد برأی پرسش شما باشند .
کاربرانی که برای این ارسال از human تشکر کرده اند sharifi
sharifi جانشین گرداننده تالار وضعيت: آفلاين 14 آبان ماه ، 1388 تعداد ارسالها: 654 امتياز: 1511 تشکر کرده: 180 تشکر شده 261 بار در 185 پست
ارسال شده در: چهارشنبه، 16 دي ماه ، 1388 00:17:53 موضوع مطلب:
درود
هومن گران-جان ، سپاس از این آگاهی و نوشتار نغزتان
براستی این کهن نبشته ی ایرانی را سرچشمه ای آسمانی و اهورائی شایَد که چنین پاک و دست نخورده از آن هزاره های دور تا کنون مانده و از این دست پژوهش های گران-سنگ ، همواره رازهای سر به مهرش را آشکار می سازد _________________ به نام نامی کوروش
و آن آزاده جانانی
که جز بر خاک پردیس جهان
ایران زمین
پیشانی خود را نسائیدند
sardarsorena کاربر تازه وارد وضعيت: آفلاين 17 دي ماه ، 1388 تعداد ارسالها: 1 امتياز: 5 تشکر کرده: 0 تشکر شده 0 بار در 0 پست
محل سكونت: lorestan
ارسال شده در: پنجشنبه، 17 دي ماه ، 1388 21:39:14 موضوع مطلب:
بادرود
متاسفم كه بگويم تمام كاستي ها ازميراث داران زرتشت بوده كه كار به اينجا رسيده.اميدوارم نسل نو درراهنمايي ما كه دور مانده از اصل خويشيم كوشاترباشند.